Тел.факс: +7(831)437-66-01
Факторинг  Биржевые пулы 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

Выстрелы в Джесси Ливермора- младшего


ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ, 29 НОЯБРЯ 1935 ГОДА. Было поздно. Они оба были пьяны.

Джесси -младший, которому было 16 лет, но который выглядел на 20, стоял, высокий и дерзкий, в гостиной, он плохо держался на ногах, слегка покачиваясь от выпитого. Он выглядел крупным в своих желтовато-коричневых слаксах и белой рубашке с небрежно накинутым на плечи белым свитером для тенниса.

Пьяная Дороти сидела на тахте.

В арендованном Дороти особняке из розового гипса в Санта-Барбаре шла вечеринка по поводу Дня Благодарения. В этот дом Дороти переехала на постоянное место жительства после того, как ее дом в Грейт Нек пошел с молотка. В августе она развелась с Джимом Лонгкоупом, агентом казначейства, специалистом по сухому закону, и теперь флиртовала с Д.Б.Невиллом - который, подобно Лонгкоупу, был красив, приятен и очень заинтересован в ее деньгах. Некоторые из ее спутников явно у нее воровали.

И Джесси, и Пол на каникулах оставались дома и вскоре должны были верн>ться в школу. Пол должен был отправиться назад в Хотчкисс Скул на северо-западе Коннектикута, серьезное учебное заведение, где очень строго относились к дисциплине, а Джесси должен был пойти в новую школу,



эксклюзивную Лагуна Бьянка , куда он отчаянно не желал идти. В конце концов он ушел из Чоэйт , где каждый ученик, можно сказать, в обязательном порядке должен был владеть лошадью для ифы в поло. Спустя много лет оба его родителя повесили на него ярлык неисправимого. Он только посмеивался, когда они просили его исправиться.

Джесси не хотел возвращаться в школу - в любую школу. Он сказал матери, что хочет вместо этого поехать в Европу и развлечься. После вечеринки он уехал на своем 16-цилиндровом Крайслере с откидным верхом и с двойной выхлопной трубой, который был оборудован выключателями для того, чтобы глушитель не работал. Когда Джесси был за рулем, а выключатели включены, ошибок не случалось. Его было слышно по всем тихим окрестаостям Санта-Барбары. Ливермор позвонил своему старому приятелю, Уолтеру Крайслеру чтобы купить у него этот прообраз спортивного автомобиля и переправить его в Калифорнию для Джесси - для сына ему было ничего не жалко. Джесси водил машину быстро и умело, как в пьяном, так и в трезвом виде.

После вечеринки в честь дня Благодарения Джесси уехал, чтобы встретиться с девушкой и вьшить чего-нибудь в гостинице Билтмор . Впоследствии Джесси высадил девушку и вломился в дом после ползшочи, явно пьяным. Его мать находилась в гостиной и выпивала с Невиллом, когда туда вошел Джесси.

Сын посмотрел на нее и ее собеседника в гостиной.

Ты пил , - сказала она.

Ты сама пьяна, мама. Так что нечего делать мне замечания .

Джесси подошел к бару и поднял к губам полную бутьшку виски. Я тебе докажу, что мужчина, настоящий мужчина, может выпить больше любой женщины .

Дороти вскочила с тахты и выхватила бутьшку у него из рук. Лучше пусть мой сын умрет, чем я буду смотреть на то, как он спивается .

Ливермор выбежал из комнаты в маленький гостевой домик, находившийся рядом. Он вернулся, размахивая дробовиком. Он вручил дробовик своей матери со словами: Вот, вперед - застрели меня. Давай!

Невилл вскочил с тахты и вмешался в происходящее. Он вырвал оружие из рук Дороти и быстро выбежал из комнаты, чтобы спрятать дробовик. Когда он это сделал, Джесси побежал вверх по лестнице и влетел в спальню своего брата.

Пол проснулся и взглянул на своего брата. Что происходит? - спросил он.

Твоя мать хочет меня убить . \

Почему?

Не знаю, почему, где ружье?

В туалете .

Патроны?

Рядом. Двадцать два длинных , - сказал Пол, глядя на брата. Он увидел, как его брат быстро, профессионально вставил патрон в патронник и защелкнул затвор. Это было ружье на один выстрел со скользящим затвором. Все в семье были меткими стрелками и знали об оружии все.

На выходе из спальни Джесси обернулся: Попробуй заснуть. Пол. У меня еще остались дела .

Это была не первая театральная пьяная сцена между матерью и братом, свидетелем которой становился Пол. Джесси легким щелчком выключил свет, а Пол перевернулся на другой бок, натянув одеяло на голову.

Джесси бросился вниз по винтовой лестнице с ружьем в

руке.

Его мать стояла на первой ступени. Она взглянула на него. Он перевернул ружье и бросил его вперед рукояткой прямо ей в руки. Она была знатоком оружия; ее маленький палец автоматически обхватил курок, а рукоятка уперлась точно в плечо.



Твой шанс пришел, мама! Твой шанс убить меня. Но у тебя не хватит силы духа нажать на крючок . Внезапно Джесси дернул ствол на себя, в то время как Дороти держала палец на спусковом крючке. Из дула раздался выстрел. Пуля вошла в грудь на расстоянии одного дюйма от его сердца, прошла через печень и застряла возле позвоночника. Он упал на лестницу и кубарем скатился вниз на пол, весь в крови.

Избавившись от дробовика. Невилл вошел в комнату и увидел мальчика, ссутулившегося у подгюжья лестницы.

Дороти орала изо всех сил одно и то же, снова и снова: О, Боже, я застрелила своего сына. Я застрелила своего мальчика, о Боже! Господи! Господи!

Пол выскочил из кровати на звук выстрела. Он сбежал вниз по лестнице и увидел своего брата, всего в крови. Он побежал искать Люсьена, друга и слугу Дороти, который спал в комнате для гостей. Пол разбудил его и привел его в гостиную. Люсьен немедленно позвонил доктору Невиллу Ашеру, который быстро приехал домой. Когда он приехал, на место происшествия прибыл также помощник шерифа Джек Росс. Дороти по-прежнему кричала Я застрелила своего мальчика!

Скорая помощь приехала как раз перед врачом и шерифом. Джесси немедленно доставили в больницу Коттэдж . Когда скорая увозила его, он прошептал медсестрам: Все в порядке. Ничего страшного. Мама не виновата .

В больнице он по-прежнему был пьян и у него бьши ужасные боли, тогда ему дали большую дозу морфина в качестве обезболивающего. Прежде чем он забылся от действия наркотика, он сказал следователям: Это был несчастный сл)Ачай. Это все, что я хочу сказать по этому поводу. Я слишком устал, чтобы сейчас о чем-то говорить . А затем он погрузился в забытье.

Ливермор находился в Сан-Луисе, Миссури, с Ниной , как он звал свою новую жену, Гарриет, когда он узнал о случившемся. Он нанял самолет, чтобы добраться до Лос-Анджелеса. Форд-Фаэтон с водителем ждал его в аэропорту, чтобы встретить и немедленно доставить в Санта-Барбару.

Нью-Йорк Тайме и Нью-Йорк Дейли Ньюс подробно освещали это дело. В Лос-Анджелесе он со сжатыми зубами сообщил прессе: Если с моим мальчиком что-то случится, она за это заплатит!

Окружной прокурор Санта-Барбары Перси Хекендорф и помощник шерифа Джек Росс допрашивали Дороти в течение двух часов, но обнаружили ее в оцепенелом состоянии и в шоке, ничего не понимающей. Ее разместили в отдельную комнату в больнице и сделали укол, чтобы успокоить и заставить заснуть. Когда она проснулась, ее поместили под арест и доставили в окружную тюрьму для получения показаний.

На следзтощий день доктор сделал заявление для прессы: Джесси Ливермор - младший чувствует себя несколько лучше, но в течение нескольких часов мы не ожидаем серьезных перемен в его состоянии .

Окружной прокурор Хекендорф сделал свое собственное заявление: В зависимости от конечного состояния мальчика, ей будут предъявлены обвинения в попытке преднамеренного убийства . Он имел в виду, что ждет, не умрет ли Джесси. В таком случае они собирались предъявить Дороти обвинение в убийстве.

Когда Ливермор прибыл на место происшествия, он сразу пошел поговорть с врачами и навестить своего сына. Он взглянул на него и сказал: Не сдавайся, сынок. Пожалуйста, не сдавайся. Я с тобой, мой мальчик .

2 декабря 1935 года, пока Джесси по-прежнему боролся за свою жизнь с начинающимся воспалением легких и шоком, Дороти была привлечена к суду по обвинению в попытке применения смертельного оружия с намерением совершить убийство. Она отрицала свою вину, а на следующий понедельник бьшо назначено предварительное слушание. Бьш установлен залог в размере 9000 долларов. Власти бьши убеждены, что она не уедет далеко от своего сына, несмотря на то, что она в него стреляла.

История получила широкую огласку, ее освещали все телеграфные агентства и все важные газеты по всей стране.



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [ 51 ] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63