Тел.факс: +7(831)437-66-01
Факторинг  Словарь по инвестициям 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 [ 106 ] 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

жсние рыночной цены, при прочих равных условиях и к повышению в Toii же пропорции, как и рост рыночной! цены. Если ко-эффиц!!ент бета составляет 1,5, то цена активов имеет тенденцию к понижению

(или повышению) пропорц!!онально понижению (или понижению) рыночной! цены, но только в 1 Д раза сильнее. См. также beta (коэффициент бета ). Синоним термина market risk (рыночный! риск).



take-or-pay contract

T: (1) Сокр. Treasury (казначейский (например, казначейский вексель, долгосрочное казначейское обязательство, налоговый сертификат казначейства)). (2) В газетных отчетах, обозначение фондовой биржи Торонто.

Та: См. transfer agent (трансфертный агент). TAB: См. Tax Anticipation Bill (налоговый вексель).

tables, annual investment accumulation (таблицы ежегодных инвестиционных накоплений): Такая таблица показывает суммы, которые необходимо ежегодно инвестировать по данной процентной ставке, чтобы накопить до 1000 долл. за данное число лет.

tacking ( соединение ): Процесс добавления претензии, удовлетворяемой во вторую очередь, к претензии, удовлетворяемой в первую очередь, с целью получения некоего дохода. Используется в ипотеке, когда, например, держатель третьей закладной добавляет первую закладную и соединяет их для занятия позиции, даюшей приоритет над держателем второй закладной.

tag ends ( капли на донышке , букв, самые кончики наконечников ): Образное выражение, которое означает, что только небольшое количество предложения долговых ценных бумаг осталось у синдиката, а остальная часть уже продана.

tail ( хвостик ; десятичная доля в предложенной цене; разница в цене между самым низким приемлемым предложением на казначейские ценные бумаги и средним предложением): (1) При андеррайтинге, десятичные доли в числе, стояшие после целых долларов, в сум.ме предложения потенциального андеррайтера в конкурентном предложении андеррайтинга. (2) В отношении казначейских аутсционов, разница в цене между самым низким конкурентным предложением, принимаемым Министерством финансов США на векселя, долгосрочные обязательства и налоговые сертификаты, и средним предложением от всех людей, желающих приобрести подобные казначейские ценные бумаги.

tailgating (сделки на хвосте ): Практика покупки брокером ценной бумаги за собственный счет после того, как клиент покупает аналогичную ценную бумагу.

take (принять предложение о сделке): Акт принятия цены предложения по сделке .между брокерами или дилерами.

take а batli ( умыться ; принять ванну ; понести большие убытки): Понести значительный финансовый убыток.

take а flier (принимать участие в азартной игре на бирже, букв, покупать летуна ): Покупка ценных бумаг без раздумья, планирования и/или совета в ожидании получения большого дохода. Безусловно, можеттакже возникнуть и значительный убыток.

take а position (занять позицию); (1) Купить акции корпорации с целью владения ими в течение длительного срока или, возможно, с целью захвата контроля над фирмой. (2) Ситуация, когда брокер-дилер держит акции или облигации в резерве, занимая либо длинную , либо короткую позицию.

take back (возврат); Возврашение в свое распоряжение акций или облигаций синдикатом андеррайтеров по размещению новой эмиссии, выделенных первоначально группе по реализации или отдельным андеррайтерам.

takedown (доля каждого участника эмиссионного синдиката в размещении выпуска ценных бумаг; цена, по которой члены синдиката принимают бумаги к размещению); (1) Пропорциональная доля каждого участвующего инвестиционного банка в акциях, раз.мещае.мых при вторично.м или новом предложении. (2) Цена, по которой члены группы андеррайтеров принимают акции, особенно при муниципальных предложениях.

take it ( я беру ); Это выражение используется брокерами в операционно.м зале биржи для выражения своей заинтересованности в приобретении определенной ценной бумаги по оговоренной цене.

take on а line ( взять линию ); Покупка значительного количества акций одной или нескольких корпораций через установленный период времени в ожидании роста цен. Ср. put out а line ( выставить линию ).

take-or-pay contract (контракт с условием, обязывающим покупате.ля принять товар или выплатить неустойку); Соглашение .между покупателем и продавцом, обязывающее iio-купателя заплатить минимальнуто сумму денег за товар или услугу, даже если товар не поставлен. Такие контракты используются в основном среди ко.м.\!унальных предприятий для обеспечения облигаций, выпушен-



takeout

ных для финансирования новых электростанций.

takeout (выкуп; изъятие): (1) В отношении недвижимого имущества, консолидированная ссуда под недвижи.мость, которую выкупает временны!! посредник, каковым является стро!!тельный кредитор. (2) В отношении ценных бумаг, !!зъятие на.личных с брокерского счета, часто после продажи и покупки, приведших к чистому кредитовому сальдо.

takeover (поглощение): Приобретение одной организации другой путем покупки фирмы !-!/или обмена акциями. Ср. merger (слияние).

takeover arbitrage (арбитражные операции при по1-лошении): Покупка и/или продажа акций фирм, оказавши.хся в ситлации поглощения, в ожидании полу-чения прибыли.

takeover candidate (кандидат на поглощение): (I) Корпорация, находящаяся в ситуации, когда ее погло1дают (2) Корпорация, которую в настояшее время тщательно изучают в качестве возможного объекта для поглощения другО!! фирмой.

take profits (получать доход): Получение дохода от пр!!роста капитала путем продажи акций.

take-up (оплата: взятие на себя размещения ценных бумаг): (1) Платеж наличными за акции, первоначально купленные с маржей. (2) Термин андеррайтеров, показыва-ЮЩ1!Й, что они будут выставлять определенные ценные бу>!аги для непосредственной продажи.

taking а batli ( у-мыться , принять ванну ; понесение больших убытков): См. take а bath ( умыться , принять ванну ; понести большие убытки).

taking delivery (принятие поставки): (!) В отношении ценных бумаг, акцептование полу-чен!1Я акционерных или облигационных сертификатов, которые были недавно куплены или переведены с другого счета. (2) В отношении товаров, акцептование реальной поставки товара согласно фьючерсному контракту или контракту с рынка наличного товара. Требования устанавливаются биржами, осуществляющими торговлю данным товаром.

TALISMAN (TAHMCNIAH): Аббревиатура понятия система расчетов для И!!весторов и фондового управления . Компьютеризированная система поставок и расчетов по акциям на фондовой бирже Великобритании.

talon (талон): (1) Специальный купон (например, талон ваучера). (2) Та часть долгового инструмента, которая остается на непогашенной облигации после того, как первоначально прикрепленные к ней купоны были представлены на оплату процентов.

TAN: См. tax anticipation note (налоговый вексель).

tandem option (тандемный опцион, танде.мное правопокупк!!акций): Правокупитьакиии корпорации по льготной цене, сочетающее программы с налоговы.ми льготами и без них.

tandem plan (тандемная программа): Метод поддержания активности финансирования жилишного строительства путе.м покупки закладных Правительстве!1Ной национальной ипотечной ассоциации для перепродажи со скидкой Федеральной национальной ипотечной ассоциации.

tandem spread ( тандемный спред): Техника, аналогичная двойному опциону, но включающая покупку одной ценной бумаги и короткую продажу ( без покрытия па срок) другой.

tangible property (реальная собственность): Собственность в материмьной форме; ее можно потрогать, например, до.м или зе\!Л!о.

tangible value ( реальная стоимость опциона): Разница между ценой использования акционерного опционного контракта и рыночной ценой соответствующей ценной бу.маги. См. intrinsic value ( внутренняя стоимость опциона).

tap ( прощупывание ); Поиск ресурсов для финансирования путем последу!Ошей эмиссии акций или облигаций на рынках акц!1Й или кап!!талов.

tap CD ( пробный депозитный сертификат): Депозитный сертификат, вынущсннглй банком с соблюдением всех требований, с ми-нимальны.м номиналом в 25 ООО долл. иа mi!-нимальный срок в один месяц.

tape (лента); (1) Любая служба отчета о ценах и размерах сделок на крупных б1!ржа\. Си-HOHH.v! термина ticker tape (лента тикера). (2) Лента линии сообше!!!!!! показателя Доу Джонс и других линий сообщений. См. broad tape (широкая лента).

tape price (курс на ленте; курс ценных бумаг, указанный на ленте ти.ксра): Последняя продажа акц!!й, указанная на ленте тикера.

tape racing ( состязан!!е с лентой ): Незтич!!ая практика проведения личного бизнеса с эмиссией до поступления информации о



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 [ 106 ] 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129