Тел.факс: +7(831)437-66-01
Факторинг  Словарь по инвестициям 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

Federal Reserve check collection system

Federal Reserve check collection system (система инкассации чеков Федеральной резервной системы): Через эту созданную в 1916 г. систему федеральные резервные банки акцептуют чеки от других банков, в которых они бьшидепонированы или оплачены, направляет эти чеки банкам, на которые они выписаны (трассатам), и кредитуют банки, приславшие чеки. В каждый рабочий день обрабатывается свыше 60 млн чеков.

Federal Reserve credit (федеральный резервный кредит): Су.мма предоставленного Федеральной резервной системой кредита, равная сумме, которую федеральные резервные банки предоставили банкам-членам Федеральной резервной системы на фор.мирова-ние резервов. Этот кредит зависит в первую очередь от величины доходных активов федеральных резервных банков.

Federal Reserve currency (федеральная резервная валюта): Эмитируемые федеральными ре-зервны.ми банка.ми бумажные деньги, которые являются законным средством обрашения и платежа.

Federal Reserve discount rate (учетная ставка Федеральной резервной системы): Процентная ставка, по которой федеральные резервные окружные банки напрямую кредитуют банки-члены Федеральной резервной системы. Ставка устанавливается Совето.м управляющих Федеральной резервной системы и меняется по его усмотрению, она является средством проведения определенной кредитно-денежной политики.

Federal Reserve notes (банкноты Федеральной резервной системы): В тех случаях, когда некоторые регионы требуют значительных объемов средств или в силу сезонных колебаний резко возрастает спрос населения на деньги, федеральные резервные банки в соответствии с Законо.м о Федеральной резервной системе и.меют право выпускать банкноты. Когда потребность в деньгах у.мень-шается, федеральные резервные банки изы.мают часть банкнот. Банкноты Федеральной резервной системы выпускаются соответствующи.ми окружными федеральными резервными банками и поступают в банки данного округа, входящие в систему Банкноты и.меют но.миналы 1, 5, 10, 20, 50, 100,500,1000,5000 и 10 ООО долларов. Банкноты Федеральной резервной системы отвечают потребностям в эластичной валюте, имеющей статус законного средства всех платежей.

Federal Resene notes of other banks (банкноты Федеральной резервной системы, эмитированные другими банка.ми): Суммарное количество банкнот Федеральной резервной системы, находящихся у одного из резервных банков и эмитированных др>тими резервными банками.

Federal Reserve Open Market Committee (Комитет по операция.м на открытом рынке Федеральной резервной системы): Комитет Федеральной резервной системы, несущий полную ответственность за проведение операций на открытом рынке, посредством которых Фе-дepaJьнaя резервная система оказывает влияние на процесс увеличения денежной .массы в обращении. В состав Комитета входят Совет управляющих Федеральной резервной снсте.мы и пять представителей от 12 федеральных резервных банков.

Federal Reserve requirements (резервные требования Федеральной резервной системы, обязательные резервы): Сум.ма денег, которую банки-члены Федеральной резервной системы обязаны держать напичны.ми или на депозите в федерально.м резервно.м банке как покрытие их непогашенных обязательств. Резервные требования выражены в проценте от суммы заимствований.

Federal Reserve System (Федеральная резервная система): Название центральной банковской системы США, созданной на основе Закона о Федеральной резервной системе 1913 г ФРСреп,лируетденеж.ную.массувоб-ращении и устанавливает нор.му обязательных резервов.для входящих в нее банков, отвечает за чеканку монет осуществляет переводы средств, способствует проведению клиринговых расчетов и инкассации чеков, инспектирует банки-члены ФРС и выполняет другие функции. Федеральная резервная система состоит из 12 федеральных резервных банков, 24 отделений этих банков и национальных банков и банков штатов, имеющих статус членов ФРС. Все национальные банки являются акционерами федерального резервного банка своего округа. Членство в Федеральной резервной системе банков штатов или трастовых компаний не является обязательным. См. Federal Re-seive Board (Совет управляющих Федеральной резервной системы); The Fed (*Фэд , Федеральная резервная система).

Federation International, des Bourses de Valeurs (FIBV) (Международная федерация фондовых бирж); Международная федерация



finance

фондовых бирж со штаб-квартирой в Париже. Организация разрабатывает политику, способствутошую процессу междутгародно-го финансового инвестирования. Многие фондовые биржи мира являются членами федерации (FIBV).

Fed Funds Bill (вексель фондов Федеральной резервной системы); См. Cash Management Bill (вексель управления на.тичностью).

fed funds rate (ставка по федеральным фондам): Ставка процентов, выплачиваемых на федеральные средства. Эта ставка считается ключевой процентной ставкой по краткос-рочны.м кредитам, так как свидетельствует о на.мерениях правительства.

Fed intervention hour ( час интервенции Федеральной резервной системы): Время, когда Федеральная резервная система обычно выходит на рынок для проведения различных операций на открыто.м рынке, как правило, .незадолго до полудня по времени восточного побережья США.

Fedopen-marliet operations (операции Федеральной резервной системы на открыто.м рынке): Федеральная резервная система увеличивает банковские резервы путем покупки государственных ценных бу.маг США или сокращает их, продавая ценные бумаги. Временные вливания в резервы производятся посредство.м соглашений об обратной по-к>Т1ке, тогда как изъятие средств проводится с по.мощью встречных соглашений о продаже (соглашений, обратных соглашения.м об обратной пок>т1ке). Участники рынка и аналитики тщательно анализирутот эти операции в надежде определить, будет ли Федеральная резервная система увеличивать илн уменьшать резервы, что приводит к снижению или повышению процентных ставок.

fee (плата, сбор): На аукционных торгах, премия покупателя; сбор, добавляемый в ведущих аукционных домах к цене лота, предложенной победителем торгов; обычно он равен 10%. Ко.миссия продавца представляет собой стандартный сбор аутаионных домов в размере 10% окончательной цены лота, превышающей 3000 долл., и 15% цены лота, равной или меньше 3000 долл. В отношении наиболее значимых партий товаров сбор устанавливается на договорной основе.

feeding the duclvs ( Kop.vLTeHHe >ток ): Активная распродажа акций во время роста цен на них.

fees and royalties from direct investments (сборы и роялти от пря.мых инвестиций): Информация об этих поступлениях сообща-

ется компаниями, имеющими пря.мые инвестиции за рубежом. Эти поступления представляют собой доход, полученный американской материнской компанией от ее зарубежных филиалов, в виде платы за использование патентов и лицензий, арендных платежей, платы за управленческие услуги, других отчислений материнской компании и отчислений на НИОКР.

feverish marliet ( лихорадочный рынок): Ситуация на фондовом или товарно.м рынке, когда цены стремительно меняются, и поэтому определить основнуто тенденцию движения цен довольно трудно.

FHB: См. Federal Ноте Bank (Федеральный банк жилищного кредитования).

FHLMC: См. Federal Ноте Loan Mortgage Corporation (Федеральная корпорация жилищного ипотечного кредита).

FIBV: См. Federation International des Bourses de Valeur (Международная федерация фондовых бирж).

fictitious credit (фиктивный кредит): Кредитовый остаток на маржинальном счете ценных бу.маг, представляющий собой поступления от короткой прода;ки и неснижа-е.мый мини.мальный остаток, который не-обходи.мо поддерживать в соответствии с Правило.м Т Совета управляющих Федеральной резервной системы.

fiduciary (фидуциарий): Лицо, корпорация илн ассоциация, например, банк, которому в соответствии с соглашением о трасте передано в доверительное владение определенное имущество. И.мущество может быть использовано или инвестировано фидуциарием наилучшим образо.м на благо владельца имущества. Обычными примера.ми фидуциари-ев являются администраторы, исполнители завещания и попечители организаций. Инвестирование трастовых фондов обычно регулируется законо.м.

fill (исполнить): (1) В общем смысле, исполнить приказ в отнощении товаров или услуг (2) При инвестировании, удовлетворить текущий спрос на ценную бумагу путем продажи требуемого количества ценных бумаг по наиболее высокой из котируемых цен. См. hit the bid (принять предложение о продаже по наивысшей цене).

fill order ( приказ к исполнению ): Приказ, который должен быть немедленно исполнен либо аннулирован.

finance (финансировать): (1) В общем смысле, мобилизовать деньги щте.м продажи акций.



finaDce ЬШ

облигаций или векселей. (2) В обще.м смысле термин используется в теории и практике денежного кредитования, банковской деятельности и других методов финансирования. Эта теория охватывает инвестиции, спекулирование, кредиты и ценные бумаги. (3) В отношении государства, мобилизовать средства путем сбора налогов или выпуска облигаций, а также управлять доходами и расходами государственных организаций. Относительно недавно такую деятельность стали называть государственными финансами (public finance), finance bill (финансовый вексель): Всякий вексель, выписанный банком на зарубежный банк под гарантию ценных бумаг, находящихся у зарубежного финансового института.

Financial and Operational Combined Unifirm Single report (FOCUS report) (финансовый и операционный сводный единообразный отчет): Ежемесячный и ежеквартальный отчет, представляемый в саморегулирующиеся организации (биржи, ассоциации по ценным бу.магам, клиринговые палаты) брокерами-дилерами.

financial futures (финансовые фьючерсы): Контракты на финансовые инструменты, поставка которых должна быть произведена в будущем. В этих контрактах фиксируются цена, процентная ставка, условия и дата поставки.

financial guaranty (финансовая гарантия): Обязательство страховщика выплатить фиксированную или подлежащую установлению в будущем сумму денег

financial institution (финансовый институт): Институт, который использует свои средства главным образом на покупку финансовых активов (депозитных сертификатов, долговых обязательств и облигаций), а не на приобретение видимого (материального, реального) имущества. Финансовые институты можно классифицировать по характеру эмитируемых ими основных инструментов: к недепозитным посредническим организациям относятся, среди прочих, компании по страхованию жизни и имущества и пенсионные фонды, основными документами которых являются продаваемые ими страховые полисы или обязательства выплачивать доход после выхода лица на пенсию; депозитарные посреднические институты привлекают средства преимущественно за счет вкладов населения.

Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act (Закон о регулировании деятельности финансовых институтов и контроле над процентной ставкой): Федеральный закон, принятый в 1978 г Этот Закон изменил порядок инвестирования в обязательства корпораций жилищного строительства штатов; увеличил страховые лимиты по счетам Службы внутренних доходов и планам Ке-ога в Федеральной корпорации страхования ссудно-сберегательныхассоциаций с 40 ООО до 100 ООО долл.; разрешил Федерально!! корпорации страхования ссудно-сберегательных ассоциаций издавать приказы о запрещении продолжения противоправного действия ассоциаций, директоров, должностных лиц, служащих и агентов; уполномочил издавать приказы о запрещении продолжения противоправного действия ассоциаций, холдинговых компаний, их филиалов и компаний обслуживания; ужесточил критерии допустимости перекрестного директората депозитарных институтов; учредил межорганизационный Федеральный совет инспектирования банков, который гармонизировал контроль над финансовыми институтами; разрешил Федеральной корпорации жилищного ипотечного кредита приобретать обеспеченные ипотечные закладные, связанные с ссудами на улучшение жилья; внес поправки в Закон о потребительском кредите, установив права и обязанности при электронном трансферте средств; определил процедуру предоставления отчетности финансовых институтов в федеральные агентства; продлил срок действия правила Q в отношении контроля над процентными ставками и их колебаниями до 15 декабря 1980 г

financial instrument (финансовый инструмент): Любой документ оформленный письменно, который имеет денежную стоимость или свидетельствует о денежной трансакции.

financial intermediaries (финансовые посредники): Оперирующие на денежных рынках организации, которые занимаются посредничеством между покупателями и продавцами и между заемщика.ми и кредиторами.

financial investment (финансовые инвестиции): Покупка надежных акций или облигаци!), в отличие от приобретения реального капитала, напри.мер, недвижимости или заводского оборудования.

financial leverage (финансовый левередж, использование финансовых рычагов ): Способность финансировать фиксированные



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129